Indholdet af artiklen
- Engelsk for- og efternavne
- Mænd
- Kvinder
- Populære engelske efternavne
- Sjældne engelske efternavne
- Russiske efternavne på engelsk
Fremkomsten af de fleste generiske navne i England er forbundet med begivenhederne i landets historie og er dateret til perioden efter det 12. århundrede. Når et navn ikke kunne individualisere en person, blev der tilføjet et unikt kaldenavn. Næsten alle britiske efternavne kommer fra kaldenavne.
Engelsk for- og efternavne
I flere århundreder lykkedes det briterne kun navne, og i XII århundrede begyndte de første engelske navne og efternavne at dukke op. Som regel var deres ejere personer af ædel oprindelse. Den moderne version af briternes fulde navn inkluderer:
- fornavn (navn nr. 1);
- mellemnavn (navn nummer 2);
- efternavn (efternavn).
Engelske efternavne afspejler statens historie, så du kan opdele dem i følgende grupper:
- ved territoriel tilknytning;
- på håndværk;
- ved titler;
- ved ekstern beskrivelse.
Otanthroponymic oprindelse er brugen af navne for hver som generiske navne, for eksempel: Anthony, Dennis, Thomas. Partikel søn betød, at en person havde en persons søn og modtog et navn fra sin far. Den største gruppe er dannet af territoriale karakteristika, for eksempel: Brook, Hill, Fields. Cirka 20% kommer fra den menneskelige erhverv. Beskrivende smukke efternavne på engelsk formidlede visse personlighedstræk, for eksempel: Lille, Bigg, Lille, Joyce, Yngre, Klok, Homoseksuel.
Mænd
Som regel er folk stolte af deres oprindelse. I hver stat kommer slægtenes navn altid fra grundlæggeren, hans kaldenavn, titel og andre egenskaber. Ikke-almindelige er arter af planter, fugle, dyr, hvorfra de engelske navne og efternavne er dannet. Blandt de harmoniske smukke navne på slægterne kan der skelnes mellem følgende muligheder: Bedford, Buckingham, Cornwall, Mortimer. Som regel hørte de til velhavende og ædle familier..
Det er vanskeligt at angive alle navnene i England. De er ikke opdelt i mandlige og kvindelige. Ofte kan du finde følgende muligheder:
- Adams
- Brun
- Ellis
- Hughes
- Ford
- Jackson
- George;
- Smith
- Johnson;
- Miller.
Kvinder
Hvis du ønsker det, kan du i dag ændre den sidste parameter i navnet til hvad du vil, men husk, at den skal kombineres med mellemnavnet og direkte med navnet. Smukke navne af britisk afstamning vil være en god mulighed for europæiske kvinder. De fleste ord lyder og stave det samme, uanset om de er i et kvindeligt eller mandligt navn.
Berømte engelske efternavne til piger er præsenteret nedenfor:
- Rogers;
- Harris
- Lewis;
- Simmons;
- Molligan;
- Wilson;
- Howard;
- Scott
- Collins
- Nelson;
- Butler;
- salomon;
- Harrisoln;
- Sheldon
- Unge og andre.
Populære engelske efternavne
Hvert år ændres listen over de mest berømte navne på Englands slægter. Nogle muligheder forsvinder, andre tværtimod bliver mere almindelige. Mange tager nye populære engelske efternavne for sig selv på grund af deres harmoni, uden at tænke over deres betydning. F.eks. Kom Smith – fra navnet på erhvervet og i oversættelse betyder det en smed. Et andet almindeligt slægtsnavn – Taylor i oversættelse til russisk betyder skrædder.
De mest populære muligheder for mænd:
- Brun
- Taylor;
- Jones
- Wilson;
- Smith;
- Thomas;
- Williams.
Sjældne engelske efternavne
I det forgangne århundrede er mange gamle navne på slægterne forsvundet fuldstændigt, andre er meget sjældne. For eksempel er Cock, Daft, Death, Gotobed sjældne engelske efternavne, som i oversættelse har en negativ eller mærkelig betydning, derfor findes de praktisk talt ikke i England. En anden mulighed er bund (navnet på slægten er af territorial oprindelse og talte om familien, der bor i et lavland), også meget sjældent.
Russiske efternavne på engelsk
Moderne mennesker rejser ofte til udlandet, så de skal kende reglerne for transkription og oversættelse af russiske navne til sproget i Storbritannien. Skriv dine data korrekt, kan det være nødvendigt, når du udfylder et spørgeskema til et pas eller visum for at få et bankkort. Stafningen skal formidle udtalen af ordet på et andet sprog, men oversættere begår ofte fejl, når de oversætter efternavne fra russisk til engelsk. Nedenfor er en tabel med bogstaver, der hjælper alle med at finde ud af, hvordan de skriver deres data på et andet sprog.
vokaler | |
Russisk variant | Transskription |
og | -en |
e | e, I |
ё | yo |
og | jeg |
om | o |
på | u |
uh | e |
Yu | yu |
Jeg er | ya |
s | y |
Harde og bløde tegn | |
b | ” |
b | ’ |
konsonanter | |
Russisk variant | Transskription |
b | b |
på | v |
g | g |
d | d |
godt | ZH |
s | z |
th | y |
l | l |
til | c, k |
m | m |
n | n |
P | p |
R | r |
med | s |
t | t |
f | f |
x | kh |
c | ts |
h | ch |
w | sh |
u | shch |
Hvilke engelske efternavne er mest almindelige for både mænd og kvinder? Er der nogen forskel i populariteten mellem kønnene? Jeg er nysgerrig, da jeg gerne vil vide mere om engelske efternavne.
Er der nogen specifikke engelske efternavne, der er mest almindelige for mænd og kvinder?